• Este volumen es la traducción del libro ‘Un homme à la caméra’, de Néstor Almendros. La obra recoge escritos de sus memorias profesionales como director de fotografía, publicadas originalmente en España en 1982 y en una segunda edición en 1990, ambas agotadas desde hace ya mucho tiempo. Se trata de una obra largamente esperada por la comunidad cinéfila, cuya recuperación viene a cubrir una demanda sostenida a lo largo de los años. Con una nueva edición que se ha trabajado en colaboración con La Cinémathèque française, con una presentación a cargo de Fréderic Bonnaud, director general de La Cinémathèque française, y con un prólogo escrito para la ocasión por Jaume Peracaula, amigo personal de Almendros y revisor técnico de la edición original. Al prefacio original de François Truffaut se suma una amplia bibliografía sobre Almendros y un extenso índice onomástico. Nacido en Barcelona, pero exponente de un doble exilio cultural, sucesivamente antifranquista y antiestalinista, Néstor Almendros desarrolló una fértil trayectoria apátrida que le llevó a trabajar mayoritariamente en Francia y en Estados Unidos con algunos de los más grandes cineastas mundiales de los años sesenta, setenta y ochenta del siglo XX. Su concepción del cine y de la imagen se plasma, con ejemplar dimensión pedagógica y reflexiva, en este libro prologado por su amigo y estrecho colaborador François Truffaut. En sus páginas ofrece sus personales y sinceras reflexiones –de caracter técnico, estético y estilísico a la vez– sobre cada una de las películas en la que intervino como director de fotografia: un itinerario apasionante por obras de la magnitud de La coleccionista, El pequeño salvaje, Mi noche con Maud, La rodilla de Clara, Las dos inglesas y el amor, La marquesa de O, Días del cielo, Kramer contra Kramer, El último metro o La decisión de Sophie.